【タイソングの歌詞】ยังคู่กัน(ヤン・クー・ガン・still together)|BLドラマ 2getherより

この記事ではタイのヒットソングを紹介。


今回は世界中で大ヒットしたBLドラマ 2gether から ยังคู่กัน(ヤン・クー・ガン) still together を紹介します。




【タイソング】ยังคู่กัน(ヤン・クー・ガン)still togetherのMV






【タイソング】ยังคู่กัน(ヤン・クー・ガン)still togetherの歌詞




Title:ยังคู่กัน(ヤン・クー・ガン)still together

Artist:โบร์ท &  วิน (ブライト、ウィン)

Year:2020年




ก็ไม่รู้ทำไมตอนนี้ฉันมองเธอไม่เหมือนที่เคย
ゴーマイルー タンマイトーンニー チャンモーンタァー マイムアンティークーイ
どうして今君が同じじゃないように見えるの

เธอนั้นดูไม่เหมือนครั้งแรกที่เจอ วันนั้นชอบเธอ
タァーナンドゥー マイムアン クランレーク ティージュー ワンナンチョープタァー
君は初めて会った時とは違うように見える
君を好きになったあの日とは

แต่ไม่รู้กลายเป็นรักไปตอนไหน
テー マイルー グラーイペン ラックパイトーンナン
でもいつ好きになったのかはわからない

เพลงที่ฉันเคยฟัง วันนี้ฉันได้ยินไม่เหมือนที่เคย
プレーンティー チャンクーイファン ワンニー チャンダイイン マイムアンティークーイ
僕が聞いたことのある曲 今日はこれまでと違うように聞こえる

เปิดเพลงไม่ว่ากี่เพลงฉันฟังยังไงก็คล้ายกันเลย
プートプレーン マイワー ギープレーン チャンファンヤンガイ ゴークラーイガンルーイ
僕は何曲聞いても、何を聞いても 同じようだ

เหมือนทุกเพลงมันแต่งมาให้เธอ
ムアントゥックプレーン マンテンマー ハイタァー
どの曲も君のために作ったかのように

(*) เธอทำชีวิตฉันให้มันเริ่มวุ่นวาย
(*)タァー タムチーウィットチャン ハイマンルーム ウンワーイ
(*)君は僕の人生をめちゃくちゃにした

แต่พอไม่มีเธอก็คิดถึงความวุ่นวาย
テー ポーマイミータァー ゴーキットゥン クワームウンワーイ
でも君がいないと、あの大騒ぎが恋しいよ

เธอเป็นคนเดียวที่ทำให้ฉันร้องไห้
タァーペンコンディアウ ティータムハイ チャンローンハイ
僕を泣かせたのは君1人だ

เธอเป็นคนเดียวที่ทำให้ฉันยิ้มได้
タァーペンコンディアウ ティータムハイ チャンイムダイ
僕を笑わせたのは君1人だ

ทำให้ฉันอยู่คนเดียวไม่เป็นแล้ว
タムハイチャン ユーコンディアウ マイペンレオ
僕を1人にすることなんてできない

ทำให้ฉันไม่มีเธอไม่ได้แล้ว
タムハイチャン マイミータァー マイダイレオ
君を手放すことなんてもうできない

Forever I want you

ข้างๆ นานเท่าไรยังคู่เธอ
カンカーン ナーンタオライ ヤンクータァー
いつまで君のそばにいるの

(**)จำไม่ได้แล้วว่าตัวฉัน ไม่มีเธอนั้นเป็นยังไง
(**)ジャムマイダイ レオワー トゥアチャン マイミータァーナン ペンヤンガイ
(**)思い出せない 君がいないときどうだったのかを

ลืมหมดแล้วว่าตอนนั้น แต่ละวันมันเป็นเช่นไร
ルームモットレオワー トーンナン テーラワン マンペンチェンライ
全部わすれてしまった どんな日々だったのかを

ก็ฉันมีเธอมานานเกินไป
ゴーチャン ミータァー マーナーングーンパイ
僕は君とながく付き合いすぎた

คงไม่ชินถ้าเธอจะต้องหายไป
コンマイシン タータァ− ジャトンハーイパイ
君がいなくなるなんて、耐えられない

ก็ขอให้นานเท่าไร เรายังคู่กัน
ゴーコーハイ ナーンタオライ ラオヤンクーガン
いつまでも一緒にいさせて

Still Together

เธอคงเหมือนทำนอง
タァーコンムアン タムノーン
君は同じリズムのようだ

ที่ฉันเขียนทุกคำ และร้องเป็นเพลง
ティーチャン キアントゥックカム レローン ペンプレーン
僕が書いて話したすべての言葉は歌になる

ทำให้คอร์ดเดิมๆ นั้นเพราะกว่าเก่า
タムハイ コードドゥームドゥーム ナンプロクワーガオ
同じようなコードも昔より美しくなる

ก็เพราะเธอเองและฉันอยากขอฟังมันเรื่อยไป
ゴープロ タァーエーン レ チャンヤーク コーファン マンルアイパイ
なぜなら君と僕はずっと聞いていたいから

(*,**)

(**)

"【タイソングの歌詞】ยังคู่กัน(ヤン・クー・ガン・still together)|BLドラマ 2getherより" へのコメントを書く

お名前
メールアドレス
ホームページアドレス
コメント