【タイソングの歌詞】Wanyai|เจ็บจนพอ ジェップ・ジョン・ポー

この記事ではタイのヒットソングを紹介。

タイ語の歌詞にフリガナをつけているので、タイ語の読み方がわからない方でもタイソングを歌えるようになりますよ。




今回はタイの大人気グループ Room39 のメンバーの一人 Wanyaiさんのソロ

タイトルは เจ็บจนพอ ジェップ・ジョン・ポー

英語のタイトルは enough

『もう充分』のような意味です。





【タイソング】เจ็บจนพอ|ジェップ・ジョン・ポーのMV






【タイソング】เจ็บจนพอ|ジェップ・ジョン・ポーの歌詞




Title:เจ็บจนพอ|ジェップ・ジョン・ポー

Artist:Wanyai แว่นใหญ่

Year:2019年




ไม่ต่างอะไรจากวันนั้น
マイターンアライ ジャークワンナン
あの日から何も変わらない

สิ่งที่เธอทำกับฉัน
シンティータァー タムガップチャン
あなたが私としたこと

มันเหมือนว่าฉันกำลังดูหนังเรื่องเดิม
マンムァンワー チャンガムラン ドゥーナン ルアンドゥーム
同じように、今昔と同じ映画を見てる

คำที่เธอได้บอกฉัน ฉากเดิม ๆ ที่ซ้ ำๆ
カムティタァー ダイボークチャン チャークドゥームドゥーム ティーサムサム
あなたがに言ったこと 同じ場面が何度も繰り返す

ยิ่งย้ำให้ฉันต้องเจ็บอีกเหมือนเดิม
インヤム ハイチャントンジェップイークムアンドゥーム
言えばいうほど私は同じようにまた胸が痛む




(*)ไม่รู้…หัวใจฉัน เหลือที่ว่างให้เธอได้อีกกี่แผล
(*)マイルー ファジャイチャン ルアティーワーン ハイタァー ダイイークギープレー
(*)わからない 私にはまだ空きがあるのかどうかを
いくつもの傷を受けるあなたのことを

ร้องรอยของน้ำตา มันทำให้ฉันวันนี้ต้องตัดสินใจ
ローンローイ コーンナムター マンタムハイチャン ワンニー トンタッシンジャイ
涙の跡 それは今日必ず私に決心させる







(**) เกินที่ใจมันจะทนไหว
(**)ジェップジョンポー グーンティージャイ マンジャトンワイ
(**)十分痛い 我慢できる限界を超えて

พอแล้วที่เราต้องทนกับความเสียใจ
ポーレオ ティーラオトン トンガップクワームシアジャイ
悲しみに耐えるのはもう十分

พอแล้วที่มีน้ำตา พอแล้วกับการที่ไม่มีค่า
ポーレオ ティーミーナムター ポーレオ ガップガーン ティーマイミーカー
涙を流すのはもうたくさん 価値のないことはもう十分

กับใครที่เขาไม่ได้สนใจ
ガップクライ ティーカオ マイダイソンジャイ
関心がない誰かといること

เจ็บจนพอ เกินที่ใจมันจะทนไหว
ジェップジョンポー グーンティー ジャイマンジャトンワイ
とても痛い 我慢できる限界を超えて

วันนี้ฉันขอแค่เดินออกไปให้ไกล
ワンニー チャンコーケー ドゥーンオークパイ ハイグライ
今日私に遠くまでただ歩いていかせて

พอแล้วที่มีน้ำตา พอแล้วกับการที่ไม่มีค่า
ポーレオ ティーミーナムター ポーレオガップガーン ティーマイミーカー
涙を流すのはもうたくさん 価値のないことはもう十分

กับเธอ เจ็บจนพอแล้ว พอสักที
ガップタァー ジェップジョンポーレオ ポーサックティー
あなたといること もう十分、もう充分

เฝ้าอดทนมาทุกครั้ง
ファオオットンマー トゥッククラン
毎回我慢ばかりしている

เจ็บก็ยอมอยู่อย่างนั้น
ジェップコー ヨームユー ヤーンナン
痛い、でもそれを認めている

เพราะหวังว่าสักวันนึงเธอคงเห็นใจ
プロワンワー サックワンヌン タァーコンヘンジャイ
だって望んでいるから いつかあなたがわかってくれることを

ความเป็นจริงช่างโหดร้าย เฝ้าทำดีกลับได้ร้าย
クワームペンジン チャンホーッラーイ ファオタム ディークラップダイラーイ
本当に残酷なこと いいことをしてもかえってひどくなる

ยิ่งย้ำให้ฉันต้องเจ็บเหมือนเดิม
インヤム ハイチャントンジェップ ムアンドゥーム
言えばいうほど 私は同じようにまた胸が痛む

(* , ** , **)

この記事へのコメント

Tommy
2021年03月03日 03:58
好きな歌が被りすぎてびっくりしました。タイにお住まいですか?
marowa
2021年04月09日 20:19
私もこの曲が好きです。掲載すごくうれしいです。อยู่คนเดียวも機会があればぜひ紹介してください~。